有奖纠错
| 划词

Création dans les lieux de rétention d'un local pour s'entretenir en privé avec un avocat.

创作在屋子的保留地方谈论入私有与律师。

评价该例句:好评差评指正

Aucune des visites en prison n'a eu lieu en privé.

在监狱中的探访没有一次是单独行的。

评价该例句:好评差评指正

Il a également contribué à réunir en privé les deux parties.

他也促使双方行了一项不公议。

评价该例句:好评差评指正

L'Ombudsman peut s'entretenir en privé avec les personnes en question.

监察亦可与此类人单独面。

评价该例句:好评差评指正

Elle conduit ses enquêtes en privé et travaille généralement de manière informelle.

该委行私下调查,通常一种非正的方工作。

评价该例句:好评差评指正

Nous reconnaissons que sur certaines questions, le Conseil doit se réunir en privé.

我们意识到,安理有时必须就某些问题举行秘密议。

评价该例句:好评差评指正

40e séance (privée) Le Comité se réunit en privé et examine des questions internes.

第40次(非公)议 委举行非公议,讨论内部事务。

评价该例句:好评差评指正

Le parquet, qui représente l'État, en serait privé et ne la verrait pas.

代表美国起诉的检察官不仅得不到这封信,而且也看不到这封信。

评价该例句:好评差评指正

Elle n'a pu à aucun moment s'entretenir avec son avocat en privé.

她从未获准与她的律师私下面。

评价该例句:好评差评指正

La Commission se réunit en privé pour un débat interactif avec le Secrétaire général adjoint.

随后举行非公议,同副秘书长行参与辩论。

评价该例句:好评差评指正

À la fin, deux personnes ont accepté d'être interrogées en privé sans être enregistrées.

最后,有两人同意私下受访,且不录音。

评价该例句:好评差评指正

Par contre, ils sont payants en clinique privée.

在私人诊所,这些服务必须付费。

评价该例句:好评差评指正

La Commission se réunit en privé.

举行议应非公

评价该例句:好评差评指正

La Conférence a poursuivi ses délibérations en séances privées.

议在不公议上继续其审议工作。

评价该例句:好评差评指正

Puis-je vous parler en privé?

我能单独和您谈谈吗?

评价该例句:好评差评指正

La Commission a ensuite poursuivi ses débats en séance privée.

然后继续举行非公议。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a ensuite poursuivi ses délibérations en séance privée.

然后继续举行非公议。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a ensuite poursuivi ses travaux en séance privée.

接着举行了非公议。

评价该例句:好评差评指正

Les délégations se sont ensuite réunies en consultations privées.

各代表团随后行了非正磋商。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a examiné ce document paragraphe par paragraphe en séance privée.

在非公议中对工作文件逐段行了审议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ponction de apophyse épineuse, ponction de moelosseuse, ponction du foie, ponction exploratrice, ponction ganglionnaire, ponction lombaire, ponction péricardiaque, ponction péritonéa, ponction pleura, ponctionner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

Plus que surveillé, ça veut dire en privé, en petit comité, en privé.

不是监视,它的意思是私下小范围内。

评价该例句:好评差评指正
2:暗森林》法语版

Ne devrions-nous pas négocier en privé mes conditions ?

们是不是私下里谈谈条件?”

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Surtout quand on en est privé depuis longtemps, dit Conseil.

“这尤其是当们很久来都未曾吃上面包的时候,”康塞尔说道。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

On va faire quelque chose entre quatre yeux, entre nous, en privé.

们私下要做某事。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Si je perds mon stylo, si je perds ma caméra, eh bien j'en suis privé.

如果钢笔没了,照相机没了,那就说明丢了这些物品。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Eh bien Étoiles m'a contactée sur Twitter, nous sommes en train de discuter en privé.

好吧,ÉtoilesTwitter上联系了们私下正进行讨论。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

D'accord. - Enfin, en privé, ou plutôt " face-à-face" , d'accord ?

嗯。私下或者面对面。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Et récemment, deux de ses toiles, longtemps conservées en privé, ont agrandi la collection Caillebotte du Musée d'Orsay.

近期,他的两幅长期未公开的画作,被收入奥赛博物馆的卡耶博特系列收藏中。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ils peuvent travailler en cabinet privé à l'hôpital et même parfois à domicile.

他们医院的私人诊所工作,有时甚至家里工作。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Et moi, si je dois être privé de mes enfants, que j'en sois privé!

,如果必须被剥夺的孩子,让被剥夺他们!

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

Je peux vous parler en privé ?

私下和你谈谈吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Au-delà d'E.Borne, plusieurs ministres sont critiqués en privé.

- 除了 E.Borne,还有几位部长私下受到批评。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Son prédécesseur, G.W.Bush, aurait fait la même erreur en privé avec des sénateurs.

据称,他的前任布什私下与参议员们犯了同样的错误。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

On pouvait l'observer cette nuit, et certains ne s'en sont pas privés.

那天晚上观察到,有些人并没有剥夺自己。

评价该例句:好评差评指正
大坏狐狸的故事

On peut se parler en privé?

私聊一下吗?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Deuxièmement, en navigation privée, notre adresse IP est toujours visible.

其次,隐私浏览中,们的IP地址始终见。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

T. Cruise, la vedette du jour, est arrivé hier en jet privé.

当天的明星 T. Cruise 昨天乘坐私人飞机抵达。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

Il est en effet privé du droit de garde de son fils.

他被剥夺了儿子的监护权。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Marat, c'est un vrai populiste : il oppose une élite qui a le pouvoir et un peuple qui en est privé.

马拉是一个真正的民粹主义者:他将拥有权力的精英与被剥夺权力的人民对立起来。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

La polémique sur le déplacement en jet privé de l'équipe de football du Paris-Saint-Germain n'en finit pas.

关于巴黎圣日耳曼足球队的私人飞机旅行的争议不绝于耳。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Pons, Ponsard, pont, pont-abri, pontage, Pontault-Combault, pont-canal, ponte, ponté, pontée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接